==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས། གཉིས་སུ་མེད་པ་སྦས་པ།
ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས།
གཉིས་སུ་མེད་པ་སྦས་པ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཛྙཱ་ན་སཏྭ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཆོས་ཀུན་རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི། །མ་ལུས་བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱིས་མཚན་གྱུར་པ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཀུང་གྱི་རྡོ་རྗེའི་གླུ། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉོན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་ལྷག་པའི་སྐུ་རུ་བསྒོམ། །སྒྱུ་མ་རྟེན་འབྲེལ་རྣམ་གསུམ་སྦྱོར་བ་ལ། །མ་ལུས་གཉིས་མེད་མཁའ་ཁྱབ་འཁོར་ལོ་བསྒོམ། །མ་སྐྱེས་མི་འགག་རྣམ་གསུམ་སྒྱུ་མ་ནི། །ཤེས་རབ་མིག་གིས་གསལ་བར་བལྟ་བར་བྱ། །སྒྱུ་མ་བྲག་ཅ་ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་བཞིན། །ཡོངས་སུ་ཤེས་ནས་མ་ཞེན་སེམས་ཀྱིས་བཀླག །རྣལ་འབྱོར་ལམ་ཆེན་གསང་སྔགས་འདི་ཡིན་ཏེ། །ཇི་ལྟར་དངོས་རྣམས་མཁའ་ལ་གནས་པ་བཞིན། །དམ་ཚིག་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་གནས། །དོན་ནི་མི་ཤེས་དཀའ་བའི་ལས་གཞན་གྱིས། །འཁོར་བའི་གྲོང་གསུམ་དག་ལས་དེ་མི་གཡོ། །དེ་ལྟའི་དོན་ཤེས་རབ་བཞིན་ཉེས་པ་སྤངས། །སྤོས་ཀྱི་གླང་པོས་ཀེ་ཏེ་དུག་ཟོས་བཞིན། །ཉེས་པའི་ཚོགས་བཅོམ་གཞུང་ཚོགས་ཡོན་ཏན་ལྡན། །འགག་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར། །ཐུགས་ཀྱི་
གསང་མཛོད་གཙུག་གི་རིན་པོ་ཆེ། །རང་བཞིན་འགྲོ་ཀུན་ཆོས་རྣམས་མ་ལུས་བཅད། །རྒྱུད་དོན་དབང་པོ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཏུ་གནས། །མཁའ་འགྲོའི་རྗེས་འབྲངས་ཉེ་བར་བསྡུས་པ་ཡིན། །སློབ་དཔོན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦས་པས་མཛད་པའོ།། །།
ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས། གཉིས་སུ་མེད་པ་སྦས་པ།

【汉语翻译】
智慧萨埵修法，无二秘密。
智慧萨埵修法。
无二秘密。
印度语：Jnanasattva sadhanaṃ。
藏语：智慧萨埵修法。 顶礼圣妙吉祥智慧萨埵！
一切法自性乃智慧萨埵，
所有善逝皆具此名号，
金刚持大咕噜之金刚歌，
甚深广大菩提萨埵谛听。
发起菩提心，观想殊胜身，
幻化缘起，三者结合上，
无余无二，虚空遍布观轮涅。
不生不灭，三种幻化者，
以智慧眼，明晰观视之。
幻如石女儿，如虚空所生般，
完全知晓后，莫执著，以心诵读。
瑜伽大道，即是此密咒，
如诸事物，安住于虚空般，
誓言坛城，安住于大手印。
若不解其义，以其他艰难行，
无法从中解脱轮回三界。
如是知其义，如智者般舍弃过患，
如香象吞食吉提毒般，
摧毁罪恶之聚，具备经论功德，
将成无碍之法王。
心之秘密藏，顶上之珍宝，
自性断除众生一切诸法。
续部义，根基，安住于金刚语，
空行之追随者，此乃简要摄集。
导师无二秘密所造也。
智慧萨埵修法，无二秘密。

【英语翻译】
The Sadhana of Jñanasattva, the Hidden Non-Duality.
The Sadhana of Jñanasattva.
The Hidden Non-Duality.
In Sanskrit: Jnanasattva sadhanaṃ.
In Tibetan: The Sadhana of Jñanasattva. Homage to the Noble Mañjuśrī Jñanasattva!
The nature of all dharmas is Jñanasattva,
All Sugatas are named by it,
The Vajra song of the Great Vajradhara Guru,
Listen to the profound and vast Bodhisattva.
Generate Bodhicitta, contemplate the supreme body,
In the union of illusion and dependent origination, the three aspects,
Contemplate the wheel of non-duality, all-encompassing space.
The unarisen, unceasing, the three illusions,
Should be clearly seen with the eye of wisdom.
Like an illusion, like a rock child born from the sky,
Having fully understood, do not cling, recite with the mind.
This is the great path of yoga, the secret mantra,
Just as things abide in space,
The samaya mandala abides in the great mudra.
If the meaning is not understood, by other difficult actions,
One will not be liberated from the three realms of samsara.
Thus, knowing its meaning, abandon faults like a wise person,
Like an elephant eating Ketaka poison,
Destroy the accumulation of faults, possess the qualities of scriptures,
One will become the unobstructed Dharma King.
The secret treasury of the heart, the jewel on the crown,
By nature, it cuts off all dharmas of all beings.
The meaning of the tantra, the basis, abides in the Vajra words,
A follower of the Dakinis, this is a brief compilation.
Made by the teacher, the hidden non-duality.
The Sadhana of Jñanasattva, the Hidden Non-Duality.

============================================================

